Bármikor szükség lehet a hivatalos dokumentumok, az okiratok hiteles fordítására. Megbízható megoldást keres erre a feladatra? Könnyen és gyorsan juthat kiváló eredményre, ha figyelembe vesz néhány tényezőt.
Mi is pontosan a hiteles fordítás?
Speciális fordítási eljárás, amit erre feljogosított szakfordító végez el, majd a hitelességet záradékkal és pecséttel igazolja. Ezáltal az adott dokumentum egyenértékűvé válik az eredeti példánnyal a célországban. Számos esetben válhat nélkülözhetetlenné, mint például a házassági vagy a születési anyakönyvi kivonat, a diploma, a bírósági határozat. Hivatalos eljárásnál, külföldi munkavállalásnál, tanulmányoknál, üzleti ügyintézésnél egyaránt elengedhetetlen lehet a szükséges nyomtatványok bemutatása.
Több ok miatt célszerű a hiteles fordítás céljából fordítóirodát felkeresni:
- Megbízható módon kerülhet sor a gyors fordításra.
- Szakértelemmel, a szükséges nyelvi kompetenciákkal, jogi ismeretekkel és hitelesítési eljárásokkal kapcsolatos tapasztalattal segítenek Önnek.
- Hivatalos felhatalmazással rendelkeznek a munkatársak.
- Kiemelt pontosságra van szükség, minőségbiztosítási folyamatok garantálják, hogy tartalmilag és formailag is megfeleljen a fordítás az eredeti dokumentumnak.
- A legaktuálisabb előírásoknak megfelelően, a hatályos jogszabályok ismeretével készülhet el a fordítás.
- Kényelmesen és rövid idő alatt bonyolíthatja le a teendőket.
Néhány hasznos tipp a gyorsaság és a megbízhatóság érdekében:
Adjon meg minél több információt a fordításra váró dokumentumról! Kérdezzen rá a határidőre, van-e szükség sürgősségi felár kifizetésére! Biztosítsa a dokumentum jó minőségét! A nehezen olvasható, rossz minőségű nyomtatvány lassíthatja a fordítási folyamatot és befolyásolhatja a pontosságot. Tisztázza a pecséttel, a záradékkal kapcsolatos követelményeket!
Forduljon hozzánk bizalommal, ha professzionális segítségre van szüksége! Legyen elégedett a precíz és gyors fordítással, tegyen eleget az elvárásoknak egyszerűen! Készséggel állunk a rendelkezésére.