Pénzügyi fordítás

2014. dec 4. | Blog, Hiteles fordítás

A pénzügy mindenki életében jelen van, és az egyre szélesedő nemzetközi kapcsolatok miatt gyakran elkerülhetetlen tevékenység a pénzügyi fordítás is.

Pénzügyi fordítás keretein belül adóigazolások, bankinformációk, számlák, pénzügyi mérlegek, adóhatósági határozatok, könyvvizsgálói jelentések és mellékletek fordítása a leggyakoribb, melyet általában magyar nyelvről világnyelvre, vagy valamilyen európai nyelvről magyarra kell fordítani. Ezek a dokumentumok általában nem hosszabbak három-négy oldalnál.

Cégünk rengeteg megbízást kap pénzügyi fordításokkal kapcsolatosan, hiszen minden lelkiismeretes üzletembernek és ügyfélnek fontos a hiteles fordítás egy megbízható csapattól. A legtöbb ilyen munkát januárban és májusban kapjuk, hiszen ekkor készülnek az előzetes pénzügyi beszámolók, tavasszal pedig a mérlegbeadás időszaka zajlik.

Pénzügyi fordításainkat kizárólag magasan képzett szakemberek, közgazdasági egyetemi vagy pénzügyi főiskolai végzettségű, biztos pénzügyi tapasztalatokkal rendelkező kollégáink végzik. Hozzáértésünknek és szakmai múltunknak köszönhetően pénzügyi fordításainkat minden külföldi hatóság elfogadja.

Magasan képzett kollégáink rövid határidőn belül vállalnak pénzügyi fordítást, keressen bennünket bizalommal!

Kérdése van? Szívesen segítünk bármilyen nyelvi projektben!

Kapcsolódó cikkek

Tévhitek a hiteles fordításról, amiket javasolt elfelejteni

Tévhitek a hiteles fordításról, amiket javasolt elfelejteni

A hiteles fordításról sokan úgy gondolják, hogy egy egyszerű folyamat, aminek során a dokumentum kap egy plusz pecsétet, és máris felhasználható. Ez csak egy tévhit a sok közül, amelyek miatt sajnos meglehetősen helytelenül ítélik meg a hiteles fordítás elkészítésének...