Hiteles és hivatalos fordítás egy helyen, eltérő elvárásokkal

2023. okt 31. | Hiteles fordítás

Hivatalos ügyeket intéz, és szükség lesz dokumentumok fordítására? Mi a különbség a hiteles és a hivatalos fordítás között? Tőlünk segítséget kap mindkét esetben!

Mikor lehet szükség fordításra?

A külföldön vállalt munkák, a határon túli tanulmányok miatt számos elintéznivalóra lehet szükség, többek között a magyar nyomtatványok idegen nyelven történő bemutatására. Hasonló a feladat akkor is, ha valaki a határon túlról érkezik haza, és itthon szeretné a megszerzett dokumentumokat hasznosítani, vagy elengedhetetlen a teendők ellátásához a fordításuk. Az üzleti életben pedig gyakran válhat nélkülözhetetlenné.

Mi a különbség a hiteles és a hivatalos fordítás között?

Sokan vannak, akik a mai napig nincsenek tisztában azzal, pontosan mi a különbség a kétféle fordítás között. A szöveg precíz fordítása mindkét esetben elengedhetetlen, azonban sok esetben nem elegendő a hivatalos fordítás, hanem szükség van a hitelesítésre is.

A hiteles fordítással az OFFI-t lehet megbízni. Vannak olyan esetek, amikor viszont lehetőség van fordítóiroda segítségét kérni. Mi jogosultak vagyunk cégeljárással kapcsolatos dokumentumok hiteles fordítására.Az adott nyelven záradékkal, aláírással, pecséttel látjuk el a fordítást.

Hivatalos és hiteles fordítás a legegyszerűbben

A hiteles és a hivatalos fordítás esetén is érdemes hozzánk fordulni. Nagy tapasztalattal rendelkező munkatársaink precízen, a határidők pontos betartása mellett dolgoznak.

Nem csak magánszemélyeknek, hanem hivataloknak, cégeknek, intézményeknek is nyújtunk megbízható segítséget. Célunk, hogy a lehető legegyszerűbben és leggyorsabban sikerüljön a szükséges fordításhoz hozzájutni.

Gördülékeny, gyors, precíz fordításért forduljon hozzánk! Nagy tapasztalattal vállaljuk a különböző feladatokat, legyen szó hiteles, hivatalos, vagy más jellegű munkáról. Tudjuk, hogy mennyire fontos a határidők betartása, és bizonyára igyekszik az ügyeit a lehető leggyorsabban intézni.

Ebben a segítségére vagyunk, mindent megteszünk annak érdekében, hogy rövid időn belül tudja a dokumentumokat fordított változatban átvenni. Vegye fel velünk a kapcsolatot, és jelezze egyéni igényeit!

Kapcsolódó cikkek

Mikor és miért van szükség hiteles fordításra?

Mikor és miért van szükség hiteles fordításra?

Számos esetben lehet szükség dokumentum tartalmának pontos és hiteles fordítására. A magánéletben és az üzleti életben is elengedhetetlenné válhat a feladat minél gyorsabb megoldása, amiben számíthat ránk. Mikor van szükség a hagyományos fordítástól eltérően hiteles...

Honnan tudhatja, hogy hivatalos vagy hiteles fordításra van szükség?

Honnan tudhatja, hogy hivatalos vagy hiteles fordításra van szükség?

Számos ok miatt lehet szükség hivatalos ügyintézésre. Az országban és külföldön is elengedhetetlenné válhat az eredeti dokumentumok pontos fordítása. Fontos, hogy tudja, hivatalos vagy hiteles fordítással tehet eleget az elvárásoknak.Egyre többen folytatják az...

Három helyzet, amikor a hiteles fordításokra szükség van

Három helyzet, amikor a hiteles fordításokra szükség van

A hiteles fordításokat több okból is indokolt megrendelni. Az alábbiakban összefoglaljuk a leggyakoribb okokat.A fordításokat el lehet készíteni hagyományos és speciálisabb formában is. A hiteles fordítást kötelezően el kell végeztetni több esetben is. Ilyen esetnek...