Három helyzet, amikor a hiteles fordításokra szükség van

2024. máj 30. | Hiteles fordítás

A hiteles fordításokat több okból is indokolt megrendelni. Az alábbiakban összefoglaljuk a leggyakoribb okokat.

A fordításokat el lehet készíteni hagyományos és speciálisabb formában is. A hiteles fordítást kötelezően el kell végeztetni több esetben is. Ilyen esetnek számít:

1. A jogi eljárások lebonyolítása során bekérhetnek különböző hivatalos iratokat. A gyakran bekért hivatalos iratok közé tartoznak az orvosi papírok, személyazonosságot igazoló iratok, de a jogosítvány is.

Az eljárás lefolytatásához a szereplőknek minden dokumentumot hiánytalanul be kell mutatni, ha kell, azok lefordított változatával együtt.

2. A jogi eseteken kívül további okból is szükség lehet záradékkal ellátott fordítás benyújtására. A költözés egy másik országba szintén hivatalos és személyes dokumentumok hiteles fordításával járhat együtt. Ide sorolható a születési anyakönyvi kivonat, a vezetői engedély, de az erkölcsi bizonyítvány és az iskolai bizonyítványok, oklevelek is.

3. A céges ügyintézéshez is szükség lehet jogi eljárásokra, olyan dokumentumok felhasználásával, amik igénylik az idegennyelvi fordítást.  A szerződések, okiratok összeállítása is ide tartozik. A jogi eljárásokon kívül az egyszerű adminisztrációs tevékenységhez is szükség lehet lefordított szövegű dokumentumokra.

Mielőtt fordítást rendel, tájékozódjon!

A hiteles fordítást csak azok a fordító irodák készíthetik el, akik rendelkeznek az ehhez a tevékenységhez nélkülözhetetlen engedéllyel. A megrendelőnek figyelnie kell arra, hogy egy iroda nem biztos, hogy minden típusú dokumentum hiteles fordítását el tudja végezni.

A hivatalos ügyek intézéséhez időben érdemes elkezdeni a szervezést és megtalálni az irodát, ami gyakorlattal, kapacitással és engedéllyel egyaránt rendelkezik.

A fordítóirodánkat nyugodtan keresse meg olyan fordítási munkákkal, amiket professzionális színvonalon szeretne elkészíttetni. A csapatunk nagy gyakorlattal rendelkezik a pontos határidőre elkészített projektekben, ezért garantáljuk, hogy az ügyfeleink elégedettek legyenek.

Kapcsolódó cikkek

Mikor és miért van szükség hiteles fordításra?

Mikor és miért van szükség hiteles fordításra?

Számos esetben lehet szükség dokumentum tartalmának pontos és hiteles fordítására. A magánéletben és az üzleti életben is elengedhetetlenné válhat a feladat minél gyorsabb megoldása, amiben számíthat ránk. Mikor van szükség a hagyományos fordítástól eltérően hiteles...

Honnan tudhatja, hogy hivatalos vagy hiteles fordításra van szükség?

Honnan tudhatja, hogy hivatalos vagy hiteles fordításra van szükség?

Számos ok miatt lehet szükség hivatalos ügyintézésre. Az országban és külföldön is elengedhetetlenné válhat az eredeti dokumentumok pontos fordítása. Fontos, hogy tudja, hivatalos vagy hiteles fordítással tehet eleget az elvárásoknak.Egyre többen folytatják az...

A hiteles fordítás két formája

A hiteles fordítás két formája

A fordítóirodánk hiteles fordítás elvégzéséhez rendelkezik engedélyekkel. Azoknak az ügyfeleknek tudunk segíteni a szolgáltatásunkkal, akik céges iratokat juttatnak el hozzánk.Mi az a  hiteles fordítás?A hiteles fordítás egy hivatalosan elfogadott és hitelesített...