Miért fontos bizonyos esetekben a szakfordítás?

2019. nov 11. | Blog

A nyelvtudás néhány esetben nem elegendő, hiszen speciális területek komoly szakmai tudást igényelnek, aminek egy fordító nem feltétlenül van a birtokában. Szakfordítást igényelhetnek például a mérnöki, katonai, orvosi, vagy a jogi szövegek, és ezeknél a szaktudás elengedhetetlen; nem elegendő a fordítás szakmai lektor általi ellenőrzése.

Ilyen esetekben olyan fordítóra van szükség, aki jártas az adott szakterületen, ami azért fontos, mert így az elvégzett fordítás nem csak nyelvileg, hanem szakmailag is pontos lesz, amibe beletartozik a szakszavak, kifejezések és folyamatok pontos használata is. Elengedhetetlen, hogy ilyenkor szakfordítót kérjünk fel a fordítói munka elvégzésére, de a fordítást még ekkor is érdemes szakmai lektor segítségével ellenőriztetni.

Amennyiben szakfordításra van szüksége, forduljon hozzánk bizalommal! Ha kérdése van, vagy megrendelését szeretné leadni, akkor kérjük, hogy vegye fel velünk a kapcsolatot megadott elérhetőségeink egyikén!

Kapcsolódó cikkek

Intézze egyszerűen a cégeljárással kapcsolatos hiteles fordítást!

Intézze egyszerűen a cégeljárással kapcsolatos hiteles fordítást!

Cégkivonat, társasági szerződés, vagy más céges iratok hiteles fordítására van szükség? Gyors megoldást keres? Fordítóirodánkban megbízható segítséget kap! Egyre több ember vállal munkát, és emiatt gyakran költözik is külföldre. Vannak, akik a határon túli...

Fordítás szakszerűen, a célnak megfelelően

Fordítás szakszerűen, a célnak megfelelően

Idegen nyelven kapott dokumentumokat? Más nyelven szeretne nyomtatványt továbbítani? Bármilyen ok miatt van szükség fordításra, megbízható segítséget nyújtunk! Nem csak az üzleti életben, a magánéletben is szükség lehet dokumentumok fordítására. Számos ok miatt...

Lektorálással nem bízhat semmit a véletlenre

Lektorálással nem bízhat semmit a véletlenre

Szeretne biztosra menni a kapott fordítással kapcsolatban? Keressen bennünket a lektorálásért, amellyel semmit sem bízhat a véletlenre! Bizonyos esetekben az emberek már kész fordításokat kapnak meg, amelyeket fel kellene használni, például üzleti tárgyalásokhoz,...