Szerző: fordito-admin | 2019. máj 29. | Blog
Jogszabály mondja ki, hogy milyen esetekben szükséges hiteles fordítást elkészíttetni. Ilyenkor a fordítást a megbízott fordító iroda elkészíti, majd pedig ellátja a hiteles fordítást igazoló jelzésekkel. A szakfordítók hatáskörébe eddig csak a cégeljárással...
Szerző: fordito-admin | 2019. ápr 23. | Blog
Legyen szó egy műszaki termék idegen nyelvű leírásáról, vagy külföldi partner számára elkészített szerződésről, esetükben rendkívül kellemetlen helyzeteket tud okozni egy félrefordított szöveg. Elég egy rosszul értelmezett kifejezés, szó, és olyan zűrzavar alakulhat...
Szerző: fordito-admin | 2019. márc 19. | Blog
Manapság minden elintézendő dolog már szinte tegnapra kell. Az a legjobb, ha mindent a leggyorsabban intézünk el, mert jönnek a soron következő teendők. A legtöbb esetben már lehetőség van online is lebonyolítani a hivatalos ügyeket, így például egy hivatalos...
Szerző: fordito-admin | 2019. febr 26. | Blog
Van úgy, hogy egy külföldi munkavállalás, vagy üzleti partnerrel történő közös együttműködés esetében szinte az utolsó pillanatban derül ki, hogy szükség lesz hiteles fordításra. Ilyenkor természetes, hogy az érintettek azonnal kétségbeesnek, hiszen rendkívül rövid...
Szerző: fordito-admin | 2019. jan 9. | Blog
A fordítás nem várhat? Mégis folyton meggyűlik a baja azokkal a fordítóirodákkal, melyeket eddig bízott meg dokumentumai fordításával? Hagyja hát maga mögött a megbízhatatlan és rosszul dolgozó cégeket, helyette bízzon meg inkább olyan szolgáltatót, melyre hosszú...