Számos esetben kiemelten fontos a kiváló minőségű nyelvi szolgáltatás. Nem érdemes kockáztatni, az esetleges pontatlanságok, a határidők be nem tartása ugyanis könnyen okozhatnak komoly problémákat. Mindezeket elkerülheti fordítóiroda munkatársainak segítségével.
A lektorálás pedig nem csak a nyelvtani és a helyesírási hibák javítását jelenti, ennél sokkal többet tesz hozzá a szöveghez egy tapasztalt lektor. Milyen feladatokat lát el? Alaposan ellenőrzi a fordítás pontosságát az eredeti szöveghez képest, figyeli a stílust, a kulturális kontextust, a célközönség elvárásait, valamint a terminológia egységességét. Számos esetben nélkülözhetetlen mindezekre ügyelni, mint például a jogi, a műszaki, az orvosi fordításoknál. Komoly következményekkel járhat a legkisebb pontatlanság is.
A hibás vagy rosszul megfogalmazott idegen nyelvű tartalmak több szempontból okozhatnak gondokat. A hírnevet, az üzleti kapcsolatokat egyaránt károsíthatják, amit rendkívül fontos megelőzni.
Ha fordítóirodánk szolgáltatását igénybe veszi, több lépcsős minőségbiztosítási folyamat alkalmazására kerülhet sor. A fordítást követően lektor olvassa át a szöveget, és független szakemberként alaposan megvizsgálja a fordítást. Ennek köszönhetően kiszűrhetőek a hibák, a következetlenségek, amelyeket esetleg nem vett észre a fordító. Nem csak javításra kerülhet sor, hanem a lektorálás során javaslatokat is tehet a szakember a stílus módosítására, a mondatok igazítására.
Gondoskodjon a pontosságról, a stilisztikai kifogástalanságról, valamint a célközönséghez való hatékony eljutásról is! A hibátlan idegen nyelvű kommunikáció a siker egyik alappillére. Nálunk megbízható segítséget kap, bármilyen területen van szükség a fordításra, a lektorálásra. Forduljon hozzánk bizalommal a megadott elérhetőségek valamelyikén!