Blog

Hiteles fordítás Magyarországon

Hiteles fordítás Magyarországon

A hiteles fordítás az a fordítás, aminek az eredeti szöveggel való egyezését egy arra feljogosított személy vagy szervezet hitelesítési záradékkal látja el. A fordítást és az eredeti dokumentumot elválaszthatatlanul összefűzik, és címeres pecséttel látják el. Hiteles...

Hiteles fordító irodánkra mindenben számíthat!

Hiteles fordító irodánkra mindenben számíthat!

Amikor a céggel kapcsolatos dokumentumok fordítására kerül sor, a leggyakrabban hiteles fordításra van szükség. Ilyenkor egy külön dokumentumot, egy igazolást is kap a megrendelő, ami azt bizonyítja, hogy a fordítás teljes mértékben, tartamilag és formailag is...

Mikor van szükség lektorálásra?

Mikor van szükség lektorálásra?

A lektorálás szükségességét alapvetően mindig az ügyfél dönti el. Vannak azonban olyan esetek, amikor mindenképpen érdemes lektorálás szolgáltatást kérni, mert sok múlhat egy-egy kisebb hibán is. Nézzük, melyek ezek az esetek! Hivatalos fordítás esetén kiemelten...

Miért fontos a megbízható műszaki fordítás?

Miért fontos a megbízható műszaki fordítás?

Műszaki fordítással szinte bárhol, bármikor találkozhatnak az emberek, elég csak egy megvásárolt berendezés használati utasítására gondolni, ahol több nyelven megtalálható az adott termék leírása és tulajdonságai. Ebből következik az, hogy a műszaki fordítások...

Mi vagyunk a fordítóiroda, amit keresett!

Mi vagyunk a fordítóiroda, amit keresett!

Fordítóirodát keres, de egy olyat szeretne fordítási megrendeléseivel megbízni, ami minden szempontból ideális? Tulajdonképpen mi alapján választjuk meg a fordítóirodánkat? Lényegtelen, hogy csak projekt alapon, vagy rendszeres megbízások kapcsán van rá szükségünk,...

A hivatalos fordítás fontosságáról röviden

A hivatalos fordítás fontosságáról röviden

Legyen szó külföldi munkavállalásról vagy más országból érkező üzleti partnerekkel történő szerződéskötésről, az ügyintézésekhez elengedhetetlenek a hivatalos fordítású dokumentumok, ugyanis ezekben az esetekben egy apróbb nyelvi eltérés is komoly félreértéseket,...

Fordítás angolra? Szükséges!

Fordítás angolra? Szükséges!

Manapság egyre több helyen kúszik be az angol nyelv a mindennapjainkba. Angol nyelvű reklámok jönnek velünk szembe az interneten, nemzetközi márkák angol nyelvű szlogenjei néznek velünk farkasszemet televíziós vagy kültéri hirdetéseken. Egyre többen rendelkeznek...

Hiteles fordítás vagy hivatalos fordítás?

Hiteles fordítás vagy hivatalos fordítás?

Amikor valakinek egy szöveg fordítására van szüksége, választhat hiteles fordítást, vagy hivatalos fordítást. Melyiket ajánlott választani és mi a különbség köztük? A hiteles fordításról tudni kell, hogy a tarifája általában magasabb, de többet is ad, mint egy...

A hiteles fordítás fontosságáról bővebben

A hiteles fordítás fontosságáról bővebben

Legyen szó egy üzleti szerződésről vagy iskolai végzettséget igazoló dokumentumról, a fordítást nem lehet akárkire rábízni, hiszen hivatalos iratokról van szó, amelyek esetében bármilyen helytelen fordítás rendkívül kellemetlen szituációkat, félreértéseket okozhat....

Angol fordítót keres? Megtalálta!

Angol fordítót keres? Megtalálta!

Angol fordításra lenne szüksége? Az angol, mint világnyelv, ma már egyetlen fordító iroda szolgáltatásai közül sem hiányozhat, a célnyelvek között megtalálható. Angol fordításra mindig szükség van, hiszen ezt a nyelvet használják a leggyakrabban arra, hogy megértessék...

Bízza profikra a lektorálást!

Bízza profikra a lektorálást!

Egy adott nyelvről más nyelvre fordított szöveg esetében a pontosság elhanyagolhatatlan tényező, főképp, ha szerződésekről, jogi szövegekről van szó, de akár egy irodalmi mű vagy egyszerű ismeretterjesztő szöveg esetében is elengedhetetlen a tökéletes fordítás....

Oklevelek fordítása sem jelent gondot!

Oklevelek fordítása sem jelent gondot!

Egyszer megszerzett okleveleinkre még sokszor lehet szükségünk életünkben, hiszen ezeket gyakran kérik el akár kézzel fogható formában, akár beszkennelve munkakeresés vagy felvételi eljárás során, esetleg egyéb tanulmányi vagy kutatói lehetőségre való kiválasztás...

Hivatalos iratok fordítása velünk!

Hivatalos iratok fordítása velünk!

Sok cégnél előfordul, hogy külföldi vállalkozásokkal kötnek üzletet. Az ilyen helyzeteknél szükséges a megfelelő nyelvtudás, hiszen minden fontos dokumentum valamelyik üzletfél nyelvén, vagy egy harmadik nyelven íródik, így ha nem megfelelően értik meg egymást a...

Az idegen nyelvű turisztikai prospektusokról bővebben

Az idegen nyelvű turisztikai prospektusokról bővebben

Manapság vannak olyan kézzelfogható, papír alapú tájékoztatók, melyek szerepét nem, vagy csak részlegesen tudta átvenni az internet, ilyenek például a turisztikai prospektusok is, amik részletesen tartalmazzák az adott helyre látogató külföldiek számára ajánlott...

Garancia a tökéletes szakfordításra

Garancia a tökéletes szakfordításra

Napjainkban egy-egy idegen nyelv ismerete szinte elengedhetetlen ahhoz, hogy érvényesülni tudjunk. Azonban vannak bizonyos esetek, amikor a stabil nyelvtudás is kevés, ilyen például a szakfordítás. Cégünk széleskörű szolgáltatása garantálja a magas...

Építészeti szakfordítás? Mi megoldjuk!

Építészeti szakfordítás? Mi megoldjuk!

A szakmai iratok fordítása sokszor nem könnyű feladat, ezért mindenképp érdemes szakemberekre, pontosabban professzionális fordítóirodára hagyatkozni e téren, amennyiben hibátlan fordítási eredményt szeretnénk kapni. Nincs ez másként az építészet területén sem....

Fontos teendők a megrendelés előtt

Fontos teendők a megrendelés előtt

Fordítással kapcsolatos szolgáltatásokra lenne szüksége, de nem tudja, hogyan fogjon hozzá a megrendeléséhez? Sosem vette még fel a kapcsolatot fordítóirodával és azt szeretné, ha minden gördülékenyen zajlana? Fogadja meg néhány jó tanácsunkat és garantáljuk, hogy az...

Külföldre terjeszkedne cégével, de nem beszéli az anyanyelvet?

Külföldre terjeszkedne cégével, de nem beszéli az anyanyelvet?

A legtöbb sikeres vállalkozás működése során eljön az a pont, amikor szeretne a vezetőség külföldre terjeszkedni. A legtöbb esetben ezzel semmilyen akadály nincs, azonban vannak bizonyos országok, melyek megkövetelik, hogy a hivatalos iratok a saját anyanyelvükön...

A fordításhoz profik kellenek!

A fordításhoz profik kellenek!

A fordítás egy olyan szolgáltatás, melyben nem megengedhető a hiba, hiszen akár egy apró félreírás, vagy jelentéktelennek tűnő hiba is óriási félreértéseket okozhat. Következő szövegünkben a fordítási hibákat vesszük sorba. A hibákat általában két csoportra lehet...

A tolmácsolás és fordítás kialakulása

A tolmácsolás és fordítás kialakulása

Ha fordítóirodához szeretnénk fordulni tolmácsolásért vagy fordításért, érdekelhet minket, hogy mi lehet a története ezen szép szakmák kialakulásának. A tolmácsolásról sajnos nem sok adat maradt fenn, de az bizonyos, hogy tolmácsokat már a sumérok, és az egyiptomiak...

Műszaki fordításra van szüksége? Ránk számíthat!

Műszaki fordításra van szüksége? Ránk számíthat!

Profi fordító szakemberre van szüksége, aki alaposan ismeri az adott szakma szakszavait is? Mi segítünk Önnek ebben is! Napjainkban elengedhetetlen lett a precíz fordítás, hiszen a globalizáció miatt már egyre több nyelvet használunk. Ebből adódik, hogy a kis- és...

Miért érdemes szakértőhöz fordulnunk, ha fordításról van szó?

Miért érdemes szakértőhöz fordulnunk, ha fordításról van szó?

Minden fordítási munkának megvan a maga tétje, hol magasabb, hol alacsonyabb, ám semmilyen esetben sem érdemes kockáztatnunk. Legyen szó akár egy fontos műszaki berendezés használati utasításáról, vagy magánszemély bármilyen szerződéséről, az érthetőség rendkívül...